Испанский язык - (Урок 1 Раздел 1) - Первые фразы
Primeras frases en español
Первые фразы на испанском
Напутственные слова новичку.
Ты находишься в первом разделе первого урока испанского языка. Перед тобой огромный мир, который нужно познать, и большое количество языкового материала, которое нужно освоить, чтобы научиться хорошо разговаривать по-испански. Работы много, и приниматься надо прямо сейчас. Для этого обязательно заведи тетрадь и начинай регулярно заниматься испанским. Выписывай всё, что встретишь в этом учебнике, все испанские слова и фразы, грамматические правила, а также делай письменно упражнения и повторяй пройденные уроки много раз. Попробуй выжать максимум информации из языкового ресурса Biglang.
Удачи!
Самая первая задача, которая перед тобой стоит, это изучение достаточно простых и очень распространённых испанских слов и выражений. Они помогут не только поприветствовать испанца и попрощаться с ним, но и обратить твоё внимание на испанское произношение и испанский алфавит – те вещи, с которыми придётся иметь дело постоянно, изучая новый для тебя иностранный язык. Старайся переписывать каждое слово так, как оно указано в уроке, и копируй произношение диктора, если сообразишь, на что надо нажать, чтобы прослушать аудио-сопровождение к испанским словам.
Nota importante:
Перед тем, как мы начнём выписывать и учить первые испанские фразы, обрати внимание на две интересные особенности испанского письма:
1) Восклицательные и вопросительные знаки в испанском языке оформляются с двух сторон: не только в конце предложения, но и в начале. Причём в начале предложения знаки рисуются перевёрнутыми ¡ … ! ¿ … ?
¡Hola![ óла ] – Привет! ¿Cómo estás?[ ко-мо-эс-тáс ] – Как дела?
Это обязательное требование к грамотному испанскому письму. Потренируй написание перевёрнутых вопросительных и восклицательных знаков. Не забывай их ставить, когда пишешь восклицательные или вопросительные предложения.
2) Вторая особенность заключается в том, что в испанском языке в некоторых словах должно обязательно ставиться ударение. Например, как в уже приведённой выше фразе ¿Cómo estás?
На слове cómoкак и на слове estás нужно ставить ударение, а над словом holaпривет ударение не стоит. Дело в том, что в испанском языке есть некое правило ударений, которое мы выучим позже, и ты разберёшься, когда нужно, а когда не нужно ставить этот знак. А пока просто копируй ударение, если видишь, что в учебнике слово пишется с ним.
Теперь приступим непосредственно к основной теме первого раздела – изучению начальных испанских фраз. Выпиши, проговори и запомни приведённые ниже выражения, представляя, что ты разговариваешь с настоящим испанцем.
a) Encuentro. Saludos
Встреча. Приветствия
¡Hola![ óла ] – Привет! Испанская буква H[ аче ] (аче) никогда не читается. Поэтому это слово произносится как "óла".
¡Buenos días![ буэ-нос-ди-ас ] – Доброе утро! или Добрый день! (Эту фразу говорят до обеда). Обрати внимание, что над буквой i в слове días стоит ударение, а точка в этом случае уже не ставится.
¡Buenas tardes![ буэ-нас-тáр-дэс ] – Добрый день! или Добрый вечер! (Говорят после обеда)
¡Buenas noches![ буэ-нас-нó-чес ] – Добрый вечер! или Спокойной ночи! (Говорят после ужина или примерно после 20-00)
Заметь также, что в выражении buenos díasдобрый день / доброе утро в слове buenos в окончании стоит буква o, а в остальных двух выражениях – буква a. Запомни важное правило произношения – если пишется буква o, её надо всегда произносить как o. Не говори: buenas días.
b) Preguntas. Вопрос
¿Qué tal?[ кэ таль? ] – Как дела? Буква u в слове que не читается.
¿Cómo estás?[ кó-мo-эс-тáс? ] – Как у тебя дела?
Эти три фразы означают одно и то же. Первая из них безличная, то есть можно задавать вопрос кому угодно – одному человеку или нескольким лицам. Вторая фраза обращена на «ты». Используй их как равнозначные.
Можно даже соединить эти две фразы и сказать:
¿Qué tal estás?[ кэ-та-лес-тáс? ] – Как у тебя дела?
Культурный комментарий: В Испании чаще всего общаются на «ты». Поэтому выражения на «Вы» запомним позднее в следующих уроках.
c) Respuestas. Ответы
Estoy bien, gracias[ эс-той-бьен, грá-сиас ] – (У меня) хорошо, спасибо
Можно просто сказать:
bien, gracias[ бьен, грá-сиас ] – хорошо, спасибо
Перед словами bienхорошо и malплохо можно поставить слово muy[ муй ] – очень;
muy bien[ муй-бьен ] – очень хорошо
muy mal[ муй-маль ] – очень плохо
perfecto[ пэр-фэ-кто ] – отлично
más o menos[ ма-со-мэ-нос ] – более или менее
así así[ а-сú-а-сú ] – так себе
¡muchas gracias![ му-час-грá-сиас ] – большое спасибо! Буква c[ сэ ] в слове gracias произносится как межзубный звук. Он аналогичен английскому th в слове thanks (такое произнесение буквы c характерно именно для Испании).
y tú, ¿cómo estás?[ и-ту, ко-мо-эс-тáс ] – а у тебя как дела? Вопросительными знаками обрамляется вопросительное предложение, начинающееся с вопросительного слова. В данном случае это слово cómoкак? .
y tú[ и-ту ] – а ты, а у тебя
d) Presentación. Знакомство
¿Cómo te llamas?[ кó-мо-тэ-йá-мас ] – Как тебя зовут? Двойная буква ll[ эйе ] в испанском языке произносится почти как русский звук й в слове йогурт.
Me llamo Pedro[ мэ-йá-мо-Пэд-ро ] – Меня зовут Педро
Попробуй догадаться, как сказать по-испански:
А тебя как зовут?y tú, ¿cómo te llamas?
Чтобы узнать ответ, нужно подвести курсор мышки или нажать на предложение.
¿Cuál es tu nombre?[ куáль-эс-ту-нóм-брэ ] – Как твоё имя? Это ещё один вариант, как на испанском спросить имя
Mi nombre es Pedro[ ми-нóм-брэ-эс-Пэд-ро ] – Моё имя Педро
Mucho gusto[ му-чо-гус-то ] – Очень приятно
Encantado /[ эн-кан-тá-до ] encantada[ эн-кан-тá-да ] – Очень рад / рада
Igualmente[ и-гуаль-мэн-тэ ] – И мне, взаимно. В этом слове буква u читается, в отличие от слова que.
e) Origen / nacionalidad. Residencia
Происхождение / Национальность. Место жительства
¿De dónde eres?[ дэ-дóн-дэ-эр-эс ] – Откуда ты?
Soy de Rusia[ сой-дэ-рý-сья ] – Я из России
Догадайся, как будет по-испански:
А ты откуда?y tú, ¿de dónde eres?
soy ruso[ сой-рý-со ] – я русский
soy rusa[ сой-рý-са ] – я русская
español[ эс-па-ньóл ], española[ эс-па-ньó-ла ] – испанец, испанка. Буква ñ[ эньэ ] произносится как мягкий звук нь.
¿Dónde vives?[ дон-дэ-ви-вэс ] – Где ты живёшь?
Vivo en España[ би-во-эн-эс-пá-ньа ] – Я живу в Испании
f) Despedida. Прощание
¡Hasta luego![ ас-та-луэ-го ] – До свидания! Это наверное самая употребляемая форма прощания при общении с людьми, которые не являются близкими друзьями.
¡Hasta mañana![ ас-та-ма-ньá-на ] – До завтра! Не забывай, что буква H[ áче ] никогда не произносится в испанском языке. Не говори "хаста".
¡Hasta la vista![ ас-та-ла-вис-та ] – До встречи! Далеко не самая популярная фраза в испанском, но зато хорошо нам знакомая – все смотрели этот фильм.
Существует длинный список подобных выражений, и то, что мы только что перечислили – это всего лишь малая доля испанской лексики, которая может использоваться в ситуациях приветствия и прощания. Всё остальное ждёт нас впереди. А пока запомни эту лексику и старайся повторять её как можно чаще, чтобы в нужном случае уметь правильно её использовать и не потеряться. Наберись терпения и продолжай изучать азы испанского языка.
Для закрепления пройденного материала, сделай упражнения.
Ejercicios
Упражнения
Чтобы увидеть подсказки или правильные варианты, можно подвести курсор мышки к соответствующему слову или пропуску.
Ejercicio 1
Скажи по-испански следующие выражения
1) Привет! Как дела?¡Hola! ¿Qué tal?
2) Добрый день, сеньор ЛопесBuenos días, señor López (в первой половине дня)
3) Спокойной ночи, Анна!¡Buenas noches, Ana!
4) Добрый день!¡Buenas tardes! (после обеда)
5) У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя?Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
6) Большое спасибо!¡Muchas gracias!
7) Более или менееMás o menos
8) Как тебя зовут?¿Cómo te llamas?
9) Меня зовут КарлосMe llamo Carlos
Ejercicio 2
Догадайся, что пропущено
1) A: ........Hola
3) A: ¿Cómo .... llam.. ?¿Cómo te llamas?
5) A: ¿De ........ , Susana?¿De dónde eres, Susana? |
2) A: ¡Buen.. días, señor Pérez!¡Buenos días, señor Pérez!
4) A: ¡Hasta ....... , Carmen!¡Hasta luego, Carmen!
6) A: ¿Dónde viv.. , Miguel?¿Dónde vives, Miguel? |
Ejercicio 3
Переведи на испанский язык следующие диалоги
1.
A: Привет!¡Hola!
B: Привет! Как у тебя дела?¡Hola! ¿Cómo estás?
A: Очень хорошо, спасибо. А у тебя?Muy bien, gracias. ¿Y tú?
B: Так себеAsí así
2.
A: Как тебя зовут?¿Cómo te llamas?
B: Меня зовут Рикардо. А тебя как зовут?Me llamo Ricardo. Y tú, ¿cómo te llamas?
A: Меня зовут МарияMe llamo María
B: Очень приятноMucho gusto
A: Взаимно. Откуда ты?Igualmente. ¿De dónde eres?
B: Я из Испании, а ты?Soy de España, ¿y tú?
A: Я из РоссииSoy de Rusia
B: ЗдоровоPerfecto
3.
A: Пока!¡Adiós!
B: До завтра!¡Hasta mañana!
Ejercicio 4
Переведи реплики с испанского языка на русский
1.
A: ¡Buenas tardes! ¿Cuál es tu nombre?Добрый день! Как твоё имя?
B: ¡Buenas tardes! Mi nombre es MarcosДобрый день! Моё имя Маркос
A: EncantadoРад познакомиться
B: IgualmenteВзаимно
2.
A: ¿Qué tal estás?Как твои дела?
B: Bien, gracias. Y tú, ¿qué tal?Хорошо, спасибо. А твои?
A: Estoy bienХорошо
3.
A: ¿De dónde eres?Откуда ты?
B: Soy de España, ¿y tú?Я из Испании, а ты?
A: Soy de ItaliaЯ из Италии
4.
A: ¡Hasta luego!До свидания!
B: ¡Hasta mañana!До завтра!
Ejercicio 5
Отреагируй на реплики
1. ¿De dónde eres?Откуда ты? - ............Soy de Rusia
2. ¿Cómo te llamas?Как тебя зовут? - ............Me llamo Pedro (к примеру)
3. ¿Dónde vives?Где ты живёшь? - ............Vivo en Madrid
4. ¡Hasta luego!До свидания! - ............¡Hasta luego!
5. Mucho gustoОчень приятно - ............Igualmente
6. ¿Cómo estás?Как у тебя дела? - ............Muy bien, gracias
Diálogo:
Поговори с Хосе. Поздоровайся, познакомься и попрощайся с ним правильно
Хосе говорит: | |
|