Использование надстрочных символов – характерная особенность отдельных языков. Так, среди них чаще всего используется апостроф. В английском языке употребление этого символа весьма широко, что требует особого рассмотрения при его изучении.

Что это такое

Апостроф (‘) – знак орфографии, широко распространенный во многих языках мира. В современном виде он известен со времен средневековья и, как правило, использовался в качестве указания на пропущенную букву или знак.

В английском языке апостроф также применялся в этих целях. Однако впоследствии он стал использоваться значительно шире. Частотность употребления апострофа в английском вызывает множество сложностей у носителей русского языка, поскольку столь широкого распространения в нем он нашел.

Однако его использование вполне допускается. Так, апостроф ставится при написании собственных имен иностранного происхождения. Речь идет об именах и фамилиях, к примеру, О’Коннор (ирланд.) или Д’Этьен (фр.).

фото 190323_45

Иногда апостроф применяется при написании названий географических объектов (Кот-д’Ивуар – государство в центральной Африке, также известное как Берег Слоновой Кости).

Правила применения

В целом, в английском языке следует выделить два основных случая использования апострофа – для сокращения фраз и указания на принадлежность к чему-то или кому-то.

При этом в неформальной речи он может применяться значительно шире, даже в тех случаях, которые не предусмотрены правилами.

Кроме этого, следует помнить о том, что английский язык один из самых распространенных в мире – он является общеупотребимым в десятках стран, что неминуемо влечет за собой некоторые отступления от общих правил орфографии и пунктуации, не говоря уже о сложившихся идиомах и жаргонизмах.

В рамках же данной статьи рассмотрим примеры использования надстрочного знака, предусмотренные нормами английского языка в его классическом, то есть британском варианте.

Как поставить для сокращения

Сокращения в английской речи придают языку живость, беглость и краткость. Следует отметить, что используются они как на письме, так и при говорении. При этом наиболее распространённые сокращения можно увидеть даже в официальных документах.

Так, рассмотрим самые часто встречаемые из них.

С глаголом to be

Чаще всего встречается форма I’m. Происходит от личного местоимения I и глагола am (форма глагола to be в первом лице единственного числа). В переводе на русский означает «Я есть» или «Я являюсь», при этом «есть» и «являюсь», что, собственно, и означает глагол to be, опускается.

I’m (I am) a student of a famous university – я студент известного университета.

Аналогичным образом образуются сокращения и других сочетаний личных местоимений с глаголом to be, что отражено в следующих примерах:

You’re (you are) a very talented singer – ты очень талантливый певец.

He’s (he is) a bus driver – он водитель автобуса.

She’s (she is) the daughter of a famous artist – она дочь известного артиста.

We’re (we are) hockey team players – мы игроки хоккейной команды.

Упражнения:

фото 190323_46

С глаголом to have

Часто личные местоимения сокращают при их употреблении с глаголом to have (иметь). При этом его формы редуцируются как при использовании в настоящем, так и в прошедшем времени.

I’ve (I have) got a big dog – у меня есть большая собака.

He’s (he has – НЕ путать с he is) got extensive experience in marketing – у него внушительный опыт работы в сфере маркетинга.

She’d (She had) an interesting job – у нее была интересная работа.

С глаголом will

Глагол will служит для образования будущего времени и используется в сокращении с апострофом при употреблении с личными местоимениями.

We’ll (we will) live in a house by the sea – мы будем жить в доме на берегу моря.

Аналогичным образом сокращается и модальный глагол shall.

С отрицанием

Сокращаются с применением апострофа и отрицания, где используется частица not. Чаще всего, таким образом пишется или произносится ее сочетание со вспомогательным глаголом do.

I don’t (do not) know this story – я не знаю эту историю.

He doesn’t (does not) attend vocal classes – он не посещает занятия по вокалу.

Также распространены сочетания частицы с глаголом can (мочь, уметь).

My friend can’t (can not) fix computer – мой друг не умеет ремонтировать компьютер.

При помощи апострофа на письме пишуТ года и, чаще всего, десятилетия.

The ’90s were a difficult period in the history of Russia – 90-е были сложным периодом в истории России.

Особо следует выделить уже устоявшиеся сокращения. К примеру, Rock’n’Roll (музыкальный стиль рок-н-ролл), хотя написание Rock and Roll также является корректным.

Для принадлежности

Апостроф в английском языке необходим для образования притяжательного падежа. Он отвечает на вопрос «чей?»

По сути, чтобы выразить принадлежность предмета, к существительному в именительном падеже добавляется апостроф и окончание -s. При этом апостроф ставится с  существительным, обозначающим кому (чему) принадлежит тот или иной предмет.

These are my son’s toys – (это игрушки моего сына).

Yesterday I drove my father’s car – вчера я ездил на машине моего отца).

В данном случае апостроф необходим для того, чтобы отличать существительные в притяжательном падеже от слов во множественном числе, образование которых требует, как правило, добавления окончания -e, -es.

Сравни: girls и girl’s.

Однако вышеупомянутое верно только для существительных в единственном числе. Если необходимо указать принадлежность чего-либо к группе лиц, то апостроф проставляется в конце слова.

These are my sons’ toys – это игрушки моих сыновей.

В неофициальной переписке « ‘» после существительного во множественном числе для образования притяжательного падежа практически не используется. В этом случае следует руководствоваться общим контекстом написанного.

При этом из данного правила существует исключение. Так, отдельные английские слова образуют множественное число не путем добавления окончания -s, а при помощи других окончаний или даже меняя корневую гласную. В этом случае форма -‘s  будет иметь место даже во множественном числе.

These are my children’s toys – это игрушки моих детей.

March 8 — Women’s Day – 8 марта – Женский День.

Другие случаи

В английском языке выделяют и другие случаи написания рассматриваемого надстрочного символа.

Так, существуют традиционные, устоявшиеся выражения и словоформы с использованием апострофа. К примеру, для обозначения времени.

The meeting will take place at 9 o’clock (устаревшее «of the clock) – встреча состоится в 9 часов.

Иногда апостроф может быть использован и для образования отдельных форм прилагательных. Так, надстрочный символ прописывается вместо -е в суффиксах -ed в определенных прилагательных, образованных от существительных, которые оканчиваются на гласную букву. Однако такие случаи довольно редки, а на разговорном уровне соответствующие словоформы практически не употребляются.

Дополнение по теме статьи в видео:


Апостроф в английском языке представляет собой надстрочный символ «’». В подавляющем большинстве случаев он используется для сокращений или для образования притяжательного падежа. Иные случаи употребления апострофа распространены редко.

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверь себя