Message
  • You already rated this Article today!

Испанский язык - (Урок 12 Раздел 1) - Предлоги a, de

Теория испанского языка

Preposiciones "a" y "de"
Предлоги "a" и "de"

Поскольку предлоги a и de являются очень употребительными в испанском языке, следует рассмотреть их самые основные функции более пристально. Наверняка после прочтения нескольких последних уроков, у тебя накопились некоторые недопонимания, связанные с их применением. В этом разделе мы ставим перед собой задачу заполнить потенциальные пробелы и не допустить типичных ошибок в будущем. Разберём оба предлога по порядку.

Предлог "a"

У предлога a есть две очень важные функции. С первой мы уже неоднократно сталкивались и уже должны к ней хорошо привыкнуть. Это направление действия на человека.

Escucho música - Я слушаю музыку
но
Escucho a mi papá - Я слушаю своего папу

Pido la cuenta al camarero - Я прошу официанта счёт
Compramos regalos a los niños - Мы покупаем подарки детям

Глаголы, при этом, могут быть самыми различными. Но если после глагола используется какой-то другой предлог помимо a, то a уже должен отсутствовать.

Por ejemplo:

Hablo con el profesor - Я разговариваю с учителем
Compro un regalo para María - Я покупаю подарок для Марии

Вторым основным случаем использования предлога a является направление движения.

Yo voy al colegio - Я иду в школу
Mi marido vuelve a casa - Мой муж возвращается домой

Подобные предложения мы встречали в уроке 11, но никак не объясняли наличие предлога a. Теперь можешь запомнить этот случай как правило: Если речь идёт о движении куда-то (мы идём, бежим, плывём, летим в каком-то направлении), тогда перед пунктом назначения мы должны поставить предлог a.

Запомни и не путай:

Если мы находимся Где-то - ставим предлог en.
Если направляемся Куда-то - ставим предлог a.

Сравни:

Estoy en casa - Я нахожусь дома
Voy a casa - Я иду домой

José vive en Madrid - Хосе живёт в Мадриде
José viaja a Madrid - Хосе едет в Мадрид

El sábado mis padres vuelan a Tenerife - В субботу мои родители летят на Тенерифе

Не говори: Voy en casa

Скажи самостоятельно по-испански:

Я иду в магазин
Летом мы едем в Барселону

Чтобы задать вопрос "Куда ты идёшь?", перед вопросительным словом также необходим предлог a.

¿A dónde vas? - Куда ты идёшь?
Voy al museo - Я иду в музей

Не путай вопрос:

¿Dónde? - Где?
¿A dónde? - Куда?

Кстати, часто бывает так, что вопрос ¿A dónde? пишут слитно, поэтому, если в каком-то тексте ты встретишь ¿Adónde?, не принимай это за ошибку. Можешь привыкнуть писать так, как тебе нравится.

Скажи по-испански:

Куда ты едешь в пятницу?
В пятницу я еду в деревню

Куда вы идёте сегодня вечером?
Сегодня вечером мы идём в кино

Своеобразным исключением из этих правил можно считать глагол entrar - входить. С ним должен идти предлог en.

Entro en la habitación - Я вхожу в комнату

Ещё один глагол, который может немного смутить, это poner - класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос "Класть куда?", в испанском языке принято говорить "Класть где?". Соответственно, предлог a с ним не используется.

¿Dónde pones la ropa? - Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario - Я кладу одежду в шкаф

Скажи по-испански:

Куда ты кладёшь книги?
Я кладу книги на полку

Марио входит в офис
Куда входит Марио?

Предлог "de"

В нашем учебнике уже были рассмотрены главные функции предлога de, однако их стоит освежить в памяти и добавить ещё кое-какие детали.

Первый случай, который мы встретили с предлогом de, был связан с указанием на родительный падеж и принадлежность.

La clase de español - Урок (кого? чего?) испанского
La abuela de Miguel - Бабушка Мигеля
¿De quién es el lápiz? - Чей это карандаш?

Иногда предлог de с последующим существительным выступают в роли определения. То есть они дают определение какому-либо предмету, подобно прилагательному. На русский язык такие сочетания очень часто и переводятся как прилагательные. Чтобы разобрать всё только что сказанное, обратимся к примерам.

mesa de madera - деревянный стол (дословно: стол из дерева)
hoja de papel - лист бумаги (или бумажный лист)
tarea de casa - домашнее задание
noche de verano - летняя ночь

В связи с тем, что определения обозначаются словами не единственными в своём роде, а передающими какие-то общие понятия, в этих случаях артикль не используется.

Сравни:

noche de verano - просто летняя ночь
noche del verano - ночь конкретного лета

moneda de oro - золотая монета
moneda del oro - монета из того самого конкретного золота

papel de pared - обои (дословно: бумага стены или настенная бумага)
papel de la pared - бумага или обои конкретной стены

Скажи самостоятельно:

Дом Рикардо
Весенние цветы
Магазин одежды
Кухонный шкаф
Чья эта золотая монета?

Перейдём ко второй очень важной и простой функции предлога de, когда он имеет значение "из". В очередной раз посмотрим на хорошо известные нам примеры.

Soy de Rusia - Я из России
El lunes Javier vuelve de Argentina - В понедельник Хавьер возвращается из Аргентины

Соответственно, в вопросе "откуда?" также должен стоять предлог de.

¿De dónde eres? - Откуда ты?
¿De dónde vuelve Javier? - Откуда возвращается Хавьер?

Суммируя всё сказанное, можно наблюдать наличие трёх вопросительных форм со словом dónde.

¿Dónde? - Где?
¿A dónde? - Куда?
¿De dónde? - Откуда?

Скажи самостоятельно по-испански:

Педро работает в аптеке
Где работает Педро?

Педро идёт в аптеку каждый день
Куда идёт Педро каждый день?

Педро выходит из дома в шесть утра
Откуда выходит Педро в шесть утра?

Предлог de, помимо всего прочего, часто может иметь значение "о".

Película de amor - Фильм о любви
Leo un libro de aventuras - Я читаю книгу о приключениях
Este artículo es de la historia de España - Эта статья об истории Испании

Скажи по-испански:

О чём эта книга?
Эта книга о войне

О чём этот фильм?
Этот фильм о мальчике, который живёт в Нью Йорке

Испанский язык - (Урок 11 Раздел 3) - Неправильные глаголы в Presente de Indicativo (согласные) Содержание учебника по испанскому Испанский язык - (Урок 12 Раздел 2) - Управление глаголов

Практика испанского языка

Ejercicios
Упражнения

Предлог a

Ejercicio 1
Выбери между предлогами en и a

1. Mañana voy ... Málaga;
2. Ahora estoy ... Granada;
3. Mi marido vuelve ... casa muy tarde;
4. Los señores García no están ... casa;
5. ¿Cuándo viajas ... Chile?
6. Tengo un billete de avión ... Cuba;
7. Cristina vive ... Paraguay;
8. ¿... dónde vas?
9. Trabajamos ... una empresa pequeña;
10. Mis amigos me invitan ... una fiesta.

Ejercicio 2
В некоторых предложениях есть ошибки, исправь их

1. Voy en el colegio cada día;
2. María estudia a la universidad;
3. ¿Vas a España en verano?
4. ¿Cuándo viajáis en Australia?
5. Estamos a casa;
6. Roberto y Carlos llegan en el trabajo muy tarde;
7. Escuchamos al profesor en la clase de inglés;
8. ¿Estáis en Rusia?
9. Mi amiga me invita en un concierto de rock;
10. ¿En dónde vas por las tardes?

Ejercicio 3
Переведи предложения на испанский язык

1. Я слушаю учителя внимательно;
2. Я не слушаю радио по утрам;
3. Бабушка читает книгу своему внуку;
4. Мария смотрит на Карлоса;
5. Я не вижу твоей машины;
6. Я не вижу Элису;
7. Мы не понимаем грамматику;
8. Мы не понимаем своих родителей;
9. Начальник объясняет секретарше задание;
10. Ученики спрашивают учителя.

Ejercicio 4
Исправь ошибки в каждом предложении

1. No veo Marcos en el dormitorio;
2. Escuchamos a la radio cada día;
3. María llama su padre por las tardes;
4. José comprende su profesor;
5. Invitamos nuestros amigos a la fiesta;
6. No escribo cartas mis padres;
7. El director explica la secretaria el trabajo para el día;
8. La mamá compra a un caramelo el niño;
9. Susana canta Marcos una canción;
10. Ramiro visita a los museos en Barcelona;
11. Ramiro visita su amigo en Barcelona.

Предлог de

Ejercicio 5
Переведи предложения с испанского языка на русский

1. Día de fiesta;
2. La novia de Ramón es muy guapa;
3. Estas flores son del bosque;
4. La gente de Cuba es morena;
5. Salgo de casa muy temprano;
6. Roberto vuelve de Portugal el jueves;
7. Este jarrón de porcelana es muy caro;
8. ¿De qué es esa camisa? - La camisa es de algodón;
9. ¿De dónde viene tu padre? - Mi padre viene de la playa;
10. ¿De qué es la película? - La película es de amor.

Ejercicio 6
Ответь на вопросы

1. ¿Es de vidrio el vaso? - Sí, ... ;
2. ¿Son de aventura los libros? - No, ... ;
3. ¿Eres de Córdoba? - No, ... ;
4. ¿Son ricos los abuelos de Susana? - Sí, ... ;
5. ¿Está fría la sopa de tomate? - Sí, ... ;
6. ¿Los bombones de chocolate cuestan diez euros? - Sí, ... ;
7. ¿Sois de Moscú? - Sí, ... ;
8. ¿Es bonita la poesía de Federico García Lorca? - Sí, ... ;
9. ¿Son de cuero los bolsos? - No, ... ;
10. ¿Es grande tu casa de campo? - No, ... .

Ejercicio 7
Переведи на испанский язык

1. Откуда возвращается твой брат? - Мой брат возвращается из Франции;
2. Из чего эти брюки? - Эти брюки из хлопка;
3. У тебя есть загородный дом? - Да, у меня есть загородный дом;
4. В Испании есть автомобильные заводы? - Да, в Испании есть автозаводы;
5. ¿Во сколько ты выходишь из офиса? - Я выхожу из офиса в шесть вечера;
6. Где работает отец Давида? - Отец Давида работает на шоколадной фабрике;
7. Куда ты едешь в понедельник? - В понедельник я еду в Финляндию;
8. Что объясняет учитель ученикам? - Учитель объясняет ученикам домашнее задание;
9. Кому ты звонишь в восемь утра? - Я звоню своей подруге в восемь утра;
10. Чей этот дом? - Этот дом директора нашей фирмы.