Испанский язык - (Урок 18 Раздел 2) - Предложные местоимения

Pronombres preposicionales
Предложные местоимения
Предложные местоимения появляются не только при глаголе gustar и ему подобных.
A mí me gusta - Мне нравится
A ti te parece - Тебе кажется
Они могут быть использованы в совершенно разных случаях после каких-либо других предлогов, не только после a. Собственно, поэтому они и называются предложными, что стоят после предлогов.
Будь это para, de, en, sobre, por и т.д., местоимения мы должны ставить в соответствующую форму. Представим ещё раз схематично все предложные местоимения. На этот раз, пусть определяющим будет предлог para.
| para mí para ti para él para ella para usted para nosotros para vosotros para ellos para ellas para ustedes |
для меня для тебя для него для неё для Вас для нас для вас для них для них для Вас |
Перечисли те же местоимения теперь с предлогами de и por.
Формы предложных местоимений не представляют собой никакой сложности, поскольку они все, кроме mí и ti, совпадают с личными местоимениями.
Este regalo es para ti - Этот подарок для тебя
Pienso mucho en vosotros - Я о вас много думаю
Él dice que no puede vivir sin mí - Он говорит, что не может жить без меня
Yo hago todo esto por usted - Я всё это делаю ради Вас
Не говори: Este regalo es para tú.
Обрати внимание на то, что местоимение mí пишется с ударением. Это делается для того, чтобы отличить его от притяжательного местоимения mi - мой. В то же время, ti стоит без ударения, так как оно является единственным в своём роде.
Скажи самостоятельно по-испански:
Это письмо для меня?
Я не могу заснуть без тебя
Слева от меня есть шкаф
Над нами большое облако
Предлог con является небольшим исключением из правил. В отношении лиц yo и tú у него имеются свои собственные формы: conmigo и contigo. Они пишутся слитно. Так исторически произошло, что с con не используются обычные предложные местоимения mí и ti. В остальных лицах никаких изменений не происходит: con nosotros, con usted и т.д.
Quiero hablar contigo - Я хочу поговорить с тобой
Mis hijos viven conmigo - Мои дети живут со мной
José estudia con nosotros - Хосе учится с нами
Не говори: Quiero hablar con ti.
Скажи самостоятельно:
Хочешь пойти со мной в кино?
Что вы с нами делаете?
Я с тобой
Существует, помимо всего прочего, форма consigo, которая имеет значение "с собой". Она относится только к третьему лицу. Но её не нужно путать со связками con él - с ним и con ella - с ней.
¿Por qué Miguel hace esto consigo? - Почему Мигель это с собой делает?
Felipe no habla con él - Фелипе не разговаривает с ним
Не забывай о том, что существует большое количество глаголов, которые требуют употребления определённых предлогов. Эти глаголы встретятся в упражнениях.
pensar en - думать о
soñar con - мечтать о
prepararse para - готовиться к
preocuparse por - волноваться за
,etc.
Выполни все требующиеся упражнения. Незнакомые слова переводи со словарём.

Ejercicios
Упражнения
Ejercicio 1
Поставь местоимения в правильную форму и переведи предложения на русский
1. Encima de (yo) hay una araña grande;
2. Estas flores son para (tú), mi amor;
3. Yo no confío en (él);
4. El chico se acerca hacia (ella) y dice una cosa;
5. Leonardo está feliz, el sábado Natalia se casa con (él);
6. Estoy contento con (tú);
7. Cada día pienso en (vosotros);
8. ¿Es para (nosotros) ese barco?
9. ¿Quieres venir con (yo) al cine?
10. ¿Marta va a la playa con (Vd.)?
11. Estoy al lado de (Vds.)
Ejercicio 2
Переведи предложения на испанский язык
1. Я хочу быть с тобой;
2. Это не для тебя;
3. Сзади меня находится большой дворец;
4. Хочешь поехать со мной в Бразилию?
5. Рикардо не помнит о нас;
6. Мария спрашивает о нём;
7. Ты часто думаешь обо мне?
8. Этот подарок для Вас (Vd.);
9. Он это делает ради нас;
10. Они говорят о вас (vosotros);
11. Я не могу жить без тебя.


