Предлоги занимают существенную часть множества типичных синтаксических конструкций. Как же иначе сказать предложения по типу "Кошка сидит у окна", "Столб стоял за домом", "Мы сидели на диване", а так же подобные без использования этих слов? Но в чём причина такого широкого использования предлогов?
Для того, чтобы понять природу этой части речи, нужно немного поговорить об его истории.. Языки часто, следуя по собственной модели развития, подвергаются критическим изменениям не только из области фонетики и грамматики, но и морфологии. Так, вместо того, чтобы изменяться по лицам и числам глаголы в языке добавляют после себя слова для выражения грамматических показателей. Такой тип относится к "аналитическим", тот, который словоформы изменяет - к "синтетическим". Этот вопрос так же освещается во вводной статье.
Знать эту теорию необходимо для того, чтобы понять природу широкого использования этой части речи у англичан. В принципе, в тесте заметна тенденция к тому, что ученики совершают много ошибок тогда, когда происходит несоответствие между русским и английским языком, понимать, отчего они так непохожи, можно только хотя бы поверхностно разобравшись в истории английского.
Если вы хорошо разобрались в значении каждого примера, перевели все слова, а потом запомнили, то потом переходите к следующему этапу. Проанализируйте данные примеры и откройте для себя закономерность, когда употребляется то или иное слово.
В предложении "He went with his mum as far as the shop" конструкция "As far as" употребляется с совершенно несвойственным для неё значением "до чего-то", The dog was sitting in front on the TV устойчивая конструкция "in front of" просто вероломно заменяется на "in front on". Здесь не нужно анализировать переводы слов, а просто знать уже устойчивые единицы.
Стоит учитывать, что не до всего можно догадаться логически, какие-то моменты стоит просто запомнить, использовать на практике и, встречая множество примеров употребления, окончательно закрепить.
Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.