Невозможно овладеть языком, не разобравшись в его пунктуации — правилах постановки знаков препинания. В английском языке они используются реже, чем в русском.
У пунктуации в английском языке есть особенности, которые нужно запомнить:
- Многие знаки препинания служат не для обозначения синтаксических связей, а для подчеркивания интонации.
- Правила пунктуации нужны, чтобы показать, как не нужно писать, а не как нужно. Поэтому они соблюдаются не так строго, как в России.
- Правила в Великобритании отличаются от правил в США.
Знаки препинания в английском и Русском одинаковые, но существуют отличия в их использовании.
Содержание
Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.
Точка
С правилами постановки точки в предложениях легко разобраться. Этот знак препинания ставится в следующих случаях:
- В конце повествовательного предложения:
- I don’t like this dress. – Мне не нравится это платье.
- It is hot outside. I don’t want to go out now. -На улице жарко. Я не хочу сейчас гулять.
- This is Anna. — Это Анна.
- При сокращении слов или в аббревиатурах:
- Jr. (Junior) — младший
- Smb. (somebody) – кто-то
- (exercise) – упражнение
- Fri. (Friday) — пятница
- P.S. (Post Scriptum) — послесловие
- U.S.A (The United States of America) — Соединенные штаты Америки
- U.K (The United Kingdom) — Соединенное королевство
- В десятичных дробях, чтобы выделить целое и дробное число:
- 0.7 — point seven
- 1.02 — one point nought two
- 1.75 centimetres — one point seventy five centimetres
- В инициалах имен и фамилий:
- C.C. Morrison- Charles Christopher Morrison
- A.J. Carrol — Anna Julia Carroll
- При разделении денежных единиц:
- $4.60 (four dollars and sixty cents)- четыре доллара и шестьдесят центов.
- €7.27 (seven euros and twenty seven eurocents)- семь евро и двадцать семь евроцентов.
- $2.10(two dollars and ten cents)- два доллара и десять центов.
В Британии точку в сокращениях не ставят:
- Mr(mister)-господин;
- Mrs(mistress)-госпожа;
- Dr(doctor)-доктор;
- St(saint)-святой;
- Ms(miss)-мисс;
- Jr (junior)-младший;
- USA;
- UK.
Запятая
При изучении английского языка с запятой всегда возникают проблемы. Для этого знака существует очень много правил, поэтому остановимся на самых важных. Запятые ставятся в следующих случаях:
- Разделяют слова при перечислении. Если в конце цепочки из трех и более элементов стоит and, то запятая не ставится. Пример: I like to walk along the promenade, ride a bike, fly kites and play football. – Мне нравится гулять по набережной, кататься на велосипеде, запускать воздушного змея и играть в футбол.
- Запятая используется для разделения характеристик предмета (выраженных прилагательными), если между ними можно поставить and. Пример: She is clever, serious women- она умная, серьезная женщина.
- Знак препинания ставится между двумя предложениями, соединенными союзами (and, nor, for, but, or, yet, so). I have cleaned the entire apartment, but he is still doing the dishes.- Я убрала всю квартиру, но он все еще моет посуду.
- Обращения и междометия выделяются запятыми. Пример: Julie, you shouldn’t go to the party. – Джули, тебе не стоит идти на вечеринку.
- Запятой с обеих сторон выделяются слова therefore и however, если используются как вводные слова. Пример: However, I liked working with her. – Однако, мне понравилось работать с ней.
- Для выделения прямой речи. Пример: «I would like some tea», she said.
Применения двоеточия
Двоеточие ставят перед объяснением части предложения или перед перечислением.
You have to buy the following: eggs, juice, yogurt, jam. – Тебе нужно купить следующее: яйца, сок, йогурт, джем.
I know what he should do to get rich: start working. Я знаю, что ей нужно сделать, чтобы разбогатеть: начать работать.
Двоеточие ставится, если после него идут несколько предложений, разъясняющих предыдущее. Пишутся такие предложения с большой буквы.
The coach told me: Speak less. Do not feel sorry for yourself. Be king.- Тренер говорил мне: « Говори меньше. Не жалей себя. Будь добрым.»
Знак препинания используется, когда за ним идет логическое результат или следствие упомянутого ранее факта.
There was only one explanation: He never wanted to come.- Объяснение было только одно: он никогда не хотел приходить.
Двоеточие ставится перед прямой речью:
Dentist: you should brush your teeth more often.
Patient: Okay Doctor, what kind of toothpaste can you recommend?
Троеточие
Как расставлять троеточие:
- Многоточие не ставится при удалении слов в начале цитируемого предложения.
- Троеточие — цельный знак препинания, которые нельзя разбивать и переносить по частям.
- Если цитата начинается с полного предложения и оканчивается таким же, то в многоточие не нужно использовать в начале и в конце цитаты.
- Для отличия добавленного вами троеточия от уже имеющегося ставятся квадратные скобки: […].
Троеточие используется при исключении некоторых слов в цитировании. Если при цитировании удалено все предложение, то нужно поставить точку в конце предыдущего, пробел, многоточие и опять пробел. После можно писать следующее предложение.
Троеточием обозначают паузу в речи персонажа.
«I don`t … I don`t know who is right,» said Anna.- «Я не знаю … Я не знаю, кто прав»,- сказала Анна.
Кавычки
Кавычки ставят при цитировании и использовании прямой речи в предложении.
«I know he loves me,» said Lisa.-«Я знаю, что он любит меня»,- сказала Лиза.
Если внутри цитаты нужно ввести прямую речь, используют одинарные кавычки.
“He said ‘I don’t want to walk’,”- my sister told. – «Он сказал :«Я не хочу идти туда»- рассказала моя сестра.
Кавычки всегда ставятся в названиях художественных произведений, статей и т.д (“The Story of Doctor Dolittle”, ” My Man Jeeves ”, ” The Picture of Dorian Gray ” и т.д).
При использовании в предложении переносного значения слова ставят кавычки.
He became the “best” employee of the month- Он стал «лучшим» работником месяца.
Точка с запятой
С помощью точки с запятой соединяют несколько предложений в одно сложноподчиненное. Этот знак используют в документах и художественных произведениях.
Some people prefer running; Other likes race walking- Некоторые люди предпочитают бег; другие любят спортивную ходьбу.
Точку с запятой ставят при разделении двух полных предложений, связанных по смыслу.
I went to the theater; my sister was the main actress.- Я пошла в театр; моя сестра была главной актриссой.
Знак препинания ставится при соединении частей предложений, в которых есть запятые.
Last spring I visited Boise, Idaho; Los Angeles, California and some other cities.- Прошлой весной я посетил Бойсе, штат Айдахо; Лос-Анджелес, штат Калифорния и несколько других городов.
Апостроф
Апостроф используется для обозначения чьей-то собственности, создания притяжательной формы.
This is milly’s dog. – Это собака Милли.
James’ wife is from Russia. – Жена Джеймса из России.
Апостроф ставят в сокращенной форме слова.
She didn’t do her homework.- Она не сделала свое домашнее задание.
He won’t go to the store. – Он не пошел в магазин.
Скобки
При приведении дополнительной информации (примеров, пояснений) используют круглые скобки.
She loves flowers (lilies, daisies, roses).- Она любит цветы (Лилии, ромашки, розы).
В скобках приводят уточнение, поясняющую информацию.
John’s bike was yellow (bright yellow) with blue wheels.- Велосипед Джона был желтый (ярко-желтый) с синими колесами.
В круглых скобках могут приводить слова автора.
He was running too fast (real fast). – Он бежал слишком быстро (реально быстро).
Квадратные скобки используют для уточнения предоставленной информации о чем-то.
His novel [Fathers and Sons] was written in 1861.- Его роман [Отцы и Дети] был написан в 1861 году.
Вопросительный знак
Вопросительный знак используется в конце прямого вопроса.
Do you want some tea?- Ты хочешь чай?
It’s nice outside, isn’t it?- На улице хорошая погода, не так ли?
How are you?- Как дела?
Восклицательный знак
Его ставят в конце предложения для придания ему эмоциональной окраски.
It’s so cool!- Это так здорово!
How scary here!- Как же тут страшно!
Восклицательный знак ставят в середине предложения для обращения внимания. В таком случае он заключается в скобки.
She told all (!) her secrets- Она рассказала все (!) свои секреты.
Dear relatives, I am glad to welcome you. – Дорогие родственники! Я рад приветствовать вас.
Beloved Lucy, I’m happy to read your letter. – Любимая Люси! Я рад прочитать твое письмо.
Comrades, let’s work together. – Товарищи! Давайте работать вместе.
Как узнать название знаков препинания на английском языке можно из таблицы:
Полезное видео
О различиях между английскими и русскими знаками препинания смотрите в видео:
Заключение
Знание английской пунктуации понадобиться тем, кто ведет личную и деловую переписку или оформляет документы. В статье мы собрали основные правила постановки знаков препинания. Это далеко не все нюансы пунктуации в английском языке, но этого достаточно для ведения грамотной переписки.