Многие студенты, изучающие английский язык, считают, что он слишком постный и не такой эмоциональный, как русский или украинский. Но у английского есть свои возможности экспрессии. Просто важно понимать, какие фразы для этого нужно использовать, и когда они уместны. Среди них можно выделить «so» и «such», вызывающие путаницу у многих людей.

Так и такой

So и such являются синонимами. Проблема в том, что переводятся они одинаково – так или такой. Именно поэтому у многих людей во время изучения языка случается путаница, относительно того, какое слово нужно ставить. Но все намного проще, чем может показаться изначально.

Эти слова используются, если нужно усилить значение сказанной фразы или сделать акцент на чем-то. Однако, не все всегда понимают разницу между So и Such в английском языке, ведь их перевод одинаковый, и они оба отвечают за усиление высказывания.

фото 3131_6

Правила употребления So

Слово so (звучит, как соу) используется, если нужно усилить свои чувства или качество количество чего-либо. Представьте себе ситуацию, когда вы посмотрели фильм, и он вам очень понравился. Вы хотите рассказать о нем друзьям. Чтобы описать его одним слово very (очень) не обойтись. На помощь приходит слово so.

Его ставят перед именами прилагательными или наречиями, то есть словами, отвечающими на вопросы:

  1. Какой.
  2. Какая.
  3. Какое.
  4. Какие.
  5. Как.

Примеры:

  • This meat is tasty – это мясо вкусное. This meat is so tasty – это мясо такое вкусное.
  • These vegetables are fresh – эти овощи свежие. These vegetables are so fresh – эти овощи такие свежие.

Наречие so очень часто употребляться со следующими словами:

  1. Many – много (для исчисляемых вещей, например, яблоки).
  2. Much – много (для неисчисляемых вещей, например, молоко).
  3. Few – мало (для исчисляемого).
  4. Little – мало (для неисчисляемого).

Приведем примеры:

  1. I bought so many apples yesterday – я купил так много яблок вчера.
  2. I drank so much milk yesterday – я выпил так много молока вчера.
  3. I got so few presents on my birthday – я получил так мало подарков на свой день рождения.
  4. I earned so little cash last month – я заработал так мало денег в прошлом месяце (в английском деньги неисчисляемое).
  5. This film is so interesting – этот фильм такой интересный.
  6. I am so hungry – я такой голодный.

Существуют также несколько слов, для которых типично употребление вместе с so. Например:

  1. Rarely.
  2. Often.

Примеры употребления с этими словами:

  1. He visits cinema so often. He must really like this film.
  2. She goes to the skating-rink so rarely. I guess she does not like to skate.

Использование such

Слово Звучит, как «сач» и переводится, как такой. Это выражение используется, если нужно усилить признаки, свойства или характеристики определенного предмета. Пример предложений:

  1. This is a good hobby – это хорошее хобби. This is such a good hobby – это такое хорошее хобби.
  2. They are hardworking children – они трудолюбивые дети. They are such hardworking children – они такие трудолюбивые дети.
  3. I do not like your behavior – мне не нравится твое поведение. I do not like such behavior – мне не нравится такое поведение.
  4. You have beautiful eyes – у тебя красивые глаза. You have such beautiful eyes – у тебя такие красивые глаза.
  5. It was a good book. I could not stop reading it – Это была интересная книга. Я не мог перестать читать ее. It was such a good book, that I could not stop reading it.
В последнем предложении можно обратить внимание, что усилитель позволил объединить два предложения в одно.

То есть слово используется, чтобы подчеркнуть описание определенного человека или предмета. Слово ставится перед именем прилагательным, описывающим имя существительное.

Усилитель можно поставить перед самим именем существительным. Например:

  1. Such a baby – такой ребенок.
  2. Such a fool – такой дурак.
  3. Such an egoist – такой эгоист.
  4. This man is such a liar – этот мужчина такой лжец.

Обратите внимание на наличие артикля после усилителя. Если он есть, перед словом нужно ставить именно such, а не so. Артикль указывает на имя существительное. Однако если предметы во множественном числе, артикль ставиться не будет.

Тогда он не поможет определить, что нужно ставить. Нужно обращать внимание именно на существительное. Помните, что артикль ставится после, а не перед.

Иногда усилитель может заменять слово this или that kind. В таком случае оно будет переводиться, как такого рода. Примеры:

  1. I think, it is the only such offer you can get in your life. Я думаю, что это единственное предложение такого рода, которое можно получить в своей жизни.
  2. His mother will never agree to such a plan. Его мама никогда бы не одобрила план такого рода.

Примеры сравнения

После слова so обязательно должно идти слово, характеризующее предмет, но не сам предмет. Сам предмет стоит перед словом so. После such всегда идет предмет. При этом в случае с such тоже может стоять слово, характеризующее предмет.

Определить разницу можно по наличию самого предмета после слова усиления (тогда будет с such) или по его отсутствию (тогда будет so). Чтобы было проще разобраться, ниже представлена небольшая табличка, которая поможет научиться употреблять слова усилители.

Употребление so:

  1. Прилагательное.
  2. Наречие.
  3. Many или few + исчисляемое существительное во множественном числе.
  4. Much или little + неисчисляемое существительное.
  5. Rarely или

Употребление such:

  1. Усиление + артикль а + прилагательное + исчисляемое существительное.
  2. Прилагательное + неисчисляемое существительное.
  3. Прилагательное + существительное во множественном числе.
  4. Артикль а + оценочное существительное.

Давайте сравним употребление слов:

  1. This dress is so beautiful – this is such a beautiful dress. Это платье такое красивое – это такое красивое платье.
  2. It was so hot in the room. It was such a hot dish. В комнате было так жарко – блюдо было таким горячим.
  3. This town is so big – this is such a big town. Этот город такой большой – это такой большой город.
  4. The weather was so nice yesterday – it was such nice weather yesterday. Погода была такая чудесная вчера – вчера была такая чудесная погода.
  5. The ticket is so expensive – it is such an expensive ticket. Билет такой дорогой (одинаковый перевод для обоих предложений).
При сравнении можно заметить, что порядок слов меняется, как в английском предложении, так и в переводе на русский.

Усилители не считаются слишком важными в английском языке, их употребления можно избежать. Но если нужно выразить восхищение, без них не обойтись.

На самом деле понять разницу между словами конструкциями просто. Обратите внимание на порядок слов в предложении, а именно на место, где стоит предмет. Если в начале предложения, а дальше идет характеристика, описывающая его, будет so. Если он стоит в конце предложения, а перед ним характеристика, описывающая его (характеристики может не быть), тогда ставится such.

Для закрепления темы видео:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверь себя