Мы согласовываем и договариваемся о времени ежедневно. Тогда, когда планируем точное время встречи, заказываем еду к определенному времени и бронируем билеты. Без знания о том, как правильно говорить о времени в английском языке никуда. Тем, кто изучает иностранный, необходимо выучить, как спросить о точном времени суток и как верно подсказать эту информацию прохожему.

В материале статьи вы узнаете, как спросить о времени на английском языке, что означает am и pm, о чем говорят предлоги to и past, интересные идиомы про часы и многое другое. Все нижеизложенное полезно каждому изучающему английский. Приятного чтения и легкого изучения!

Как спросить который час

Самый распространенный способ узнать, который сейчас час, это короткая и емкая фраза «What time is it?». Еще несколько вариантов:

  • Have you got the time? (Не подскажете время?)
  • What’s the time? (Который час?)
  • What time is it now? (Сколько сейчас времени?) – В этом случае использование частицы now необязательно (переводится как «сейчас» в качестве уточнения для собеседника), однако этот вариант также отлично подходит.
  • Could you please tell me what time it is? (Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?) – вежливая форма обращения (например, к незнакомому человеку).

Давайте разберем на примерах. Фраза «What time…» используется в том случае, если вы желаете спросить другого человека «Во сколько… (ты делаешь что-то)?».

  • Во сколько ты обычно просыпаешься утром? — What time do you usually get up? (Present Simple)
  • Во сколько ты начала готовить? – What time did you start to cook? (Past Simple)
  • Во сколько состоится наша поездка? – What time will our trip start? (Future Simple)

Полезно также почитать: Грамматика английского языка

2 способа ответить о времени

Стоит учесть, что для ответа на вопрос необходимо хорошо знать числа. Если с этим все в порядке, то сейчас расскажем о том, как грамотно дать ответ.

Легкий способ ответить о времени – это вставить «o’clock» в конце фразы. Есть одно но: это действует только тогда, когда на циферблате высвечивается точный час без дополнительных минут.

Например:

  • It`s nine o’clock – Сейчас девять часов
  • It`s eleven o’clock sharp – Сейчас ровно одиннадцать часов

Если требуется сказать который час с минутами, то достаточно назвать цифры по порядку (соответственно, первая – это час, вторая – это минуты).

Например:

  • Пять часов пятнадцать минут (17:15) – It’s five fifteen.
  • Девять часов сорок семь минут (9:47) – It`s nine forty seven.
В следующем пункте вы узнаете про am и pm как еще один способ уточнения времени. Использовать одновременно o`clock и эти сокращения нельзя! Так не говорят: its six pm o`clock. Употребляйте что-то одно.

Что означает am и pm

Вам, скорее всего, приходилось сталкиваться с аббревиатурами a.m. и p.m., стоящими рядом с числами, говорящими в контексте о времени.

Перевод этих сокращений, пришедших из латыни, выглядит так:

  • AM (ante meridiem) – до полудня;
  • PM (post meridiem) – после полудня.

Эти буквы означают, о какой половине дня идет речь. В некоторых странах принят формат, делящий привычный 24-часовой формат на две части по 12 часов. Так как у нас принят 24-часовой формат времени, разобраться с другим, который можно встретить в Канаде и в США, на первый взгляд сложно.

Допустимо использовать несколько вариантов написания, как строчными буквами и заглавными, так и через точку (и без них): a.m., PM, am.

На самом деле разобраться легко: представьте, что стрелка часов идет до 12 и обновляет свой ход. Первые двенадцать часов идут с 00:00 вплоть до обеда 11:59 и это будет AM. Второй отрезок PM – с 12:00 до 23:59.

Так, например:

  • Если в России говорят «четырнадцать часов дня», то в западных странах скажут «it`s 2 pm»;
  • «Восемь утра» – «8 am».

Как отличать пресловутые am и pm? Обычно, это приходит с опытом сокращения запоминаются легко. Если вы путаетесь в аббревиатурах, то запомните, что AM – это начало суток, утро, время до обеда (связывайте это с началом алфавита, так как A первая буква в английском алфавите).

PM – это послеобеденное время после 12, вечер и ночь (P находится дальше буквы A, соответственно, немного позже, если говорить о времени в сутках).

Числа

Если говоря о часах с цифрами до 12 (24) проблем может не возникнуть, то с минутами дело обстоит куда серьезнее. Изучающему английский нужно уметь сориентироваться с любым порядковым числом до 60.

Если вы разбираетесь в обычном циферблате (с 12-часовым форматом), то трудностей не возникнет. Более длинная стрелка указывает на какое-то определенное число, обозначая число минут (стрелка на 9 – это 45 минут).

Основные деления циферблата следующие:

  • 5 (five) minutes;
  • 2 (two) – 10 (ten) minutes;
  • 3 (three) – 15 (fifteen) minutes;
  • 4 (four) – 20 (twenty) minutes;
  • 5 (five) – 25 (twenty five) minutes;
  • 6 six) – 30 (thirty) minutes;
  • 7 (seven) – 35 (thirty five) minutes;
  • 8 (eight) – 40 (forty) minutes;
  • 9 (nine) – 45 (forty five) minutes;
  • 10 (ten) – 50 (fifty) minutes№;
  • 11 (eleven) – 55 (fifty five) minutes;
  • 12 (twelve) – 60 (sixty) minutes.
Потренируйтесь в произношении письменно и устно. Выпишите на листок в столбик первые числа до 60, которые придут в голову. Затем попробуйте повторить их устно, а как подберетесь к концу, начните сначала, написав напротив письменно. Делайте это упражнение до тех пор, пока не научитесь бегло произносить цифры.

Предлоги to и past

И все-таки, что нужно запомнить, чтобы акцентировать внимание в беседе на точном времени? На помощь приходят предлоги to и past. Тут все просто: если на часах менее 30 минут, то используем past, а если стрелка перевалила за 30 – то to. Сначала говорятся минуты, а затем часы.

Наглядные примеры:

  • It’s seven past four – «Семь минут после четырех», значит – семь минут пятого (16:07).
  • It’s ten to nine – «Десять минут до девяти», значит без десяти девять (8:50).

Примечание. Если в речи используются to и past, то «minutes» не добавляется к общей фразе – эти два слова и подразумевают минуты.

Quarter и Half

Если требуется сказать «без пятнадцати… (шесть)» или «половина… (первого)», то лучше использовать Quarter и Half. Первое слово обозначает четверть, то есть, 15 минут, а второе – половину, то есть, полчаса.

Интересно, что в обоих случаях нам понадобится правило past и to. Так что для лучшего понимания стоит для начала разобраться именно в этих предлогах, а затем переходить к четверти и половине:

  • Без пятнадцати восемь – It’s a quarter to eight (19:45). Стрелка указывает на 45 минут и называется следующий час.
  • Пятнадцать минут третьего – It`s a quarter past two (14:15). Стрелка указывает на 15 минут и называется предыдущий час.
  • Половина восьмого – It’s half past seven (7:30). Дословно переводится как «половина после семи».
  • Половина третьего – It’s half past two (14:30). В обоих случаях называется предыдущий час, а затем половина, 30 минут.

Когда говорим о «половине…» какого-то часа, то в речи используется ТОЛЬКО past.

Полезно также почитать: 5 типов вопросов в английском языке

12:00

Как же сказать о 12 дня или ночи, если существует такая тонкая грань? Для этого используются две конструкции: AM и PM или o`clock. Если требуется точное указание времени, то лучше использовать первый вариант, делая акцент на времени до или после полудня.

Это выглядит так:

  • Сегодня мы поедем в торговый центр в 12 дня – Today we will go to the mall at 12 pm.
  • Ее вылет через три дня в 12 ночи – Her flight is scheduled in three days at 12 am.
  • Вчера в 12 часов была назначена встреча – Our meeting was at 12 o`clock.

Предлог at

Этот предлог используется, когда идет речь о времени в целом (о сутках, минутах, полудне и так далее) и неважно, какая конструкция для этого была использована.

  • Student consultations will start at 11 a.m. – Студенческие консультации состоятся завтра в 11 утра.
  • Our friend arrived at afternoon – Наш друг прибыл в полдень.
  • I want this work completed at five o`clock sharp tomorrow – Я хочу, чтобы работа была завершена к завтрашнему дню ровно в 5 часов.

Когда мы говорим о месяцах и годах, следует использовать предлог in:

  • English second edition was published in January 1999 – Второе издание на английском языке было опубликовано в январе 1999 года.
  • This flowering plant blooms in fall – Это растение расцветает осенью.

Идиомы про часы

Устойчивые выражения – еще один способ красиво изложить мысль и дать лаконичный ответ. Для иностранца емкое и точное высказывание со стороны туриста говорит о том, что тот, кто изучал этот язык, кропотливо подошел к делу. Для вас же после запоминания идиом станет понятно, о чем идет речь в контексте и поможет понять, о чем идет речь идет в диалоге.

Популярные идиомы в таблице:

Оригинальная идиомаТочный перевод
to have a hard timeиспытывать трудности
to kill timeубивать время, делать что-то неинтересное
to have a whale of a timeвесело проводить время
in the nick of timeточно в срок
crack of dawnранее время, восход
to come of ageдостигнуть совершеннолетия; заслужить уважение
around the clockсутки напролет
from time to timeвремя от времени
only time will tellвремя покажет
behind the timesустаревший
at all timesвсегда
to take one’s timeне торопиться
in no time (at all)в мгновение ока
to bide one’s timeждать удобного случая
pressed for timeбыть занятым
when the time is ripeкогда настанет пора
time after timeнеоднократно
as time goes byс течением времени

Полезное видео

Дополнительная информация по теме статьи в видео:

Заключение

Поздравляем, это все, что нужно знать о времени. Для закрепления изученного не забудьте выполнять упражнения и следовать вышеперечисленным советам. Если что-то подзабыли, то можете вновь прочитать статью, материал в ней не перестанет быть актуальным.

Заинтересованность – это ключ к успеху в изучении языков, так что подходите к запоминанию с искренним желанием выучить что-то новое.

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверь себя