Фразовые глаголы в английском языке очень распространены в английском языке. Носители языка, очевидно, понимают, какое значение используется в зависимости от контекста.
Данных типов глаголов очень и очень много, и бывает сложно понять, с чего начать. Также они часто имеют несколько значений и часто используются только в очень специфических ситуациях.
Содержание
Что это такое
Фразовый глагол — это фраза, состоящая из глагола и еще одного или двух слов, обычно предлога, но иногда и наречия.
Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.
Фразовые глаголы работают, изменяя значение глагола в зависимости от предлога, который следует за ними.
Интересно, что мы не так часто используем фразовые глаголы, когда пишем или в формальном общении, как в речи. Но в нормальном разговорном английском около 80 процентов наших глаголов являются фразовыми.
Значение и виды phrasal verbs
Иногда бывает сложно понять значение фразовых глаголов. Прежде чем искать их в словаре, было бы полезно использовать контекст, чтобы понять их.
Буквальное
Некоторые фразовые глаголы имеют буквальное значение. Их легко понять.
- She opened the door and looked outside. – Она открыла дверь и выглянула наружу.
- She was walking across the street when she heard the sound of an explosion. – Она переходила улицу, когда услышала звук взрыва.
Идиоматическое значение
Они также могут иметь переносное или идиоматическое значение, что затрудняет их понимание.
Can you put me up for tonight? – Можно остаться сегодня на ночь у тебя?
Фразовый глагол «put up» здесь не означает «строить» (например, «возводить забор»). Однако оно имеет идиоматическое / переносное значение. Это значит позволить кому-то оставаться в вашем доме.
Look
- to look for / look about for – искать;
- to look at – смотреть на что-либо;
- to look around – осматриваться;
- to look back – оглядываться (назад, в прошлое);
- to look ahead – смотреть вперед (в будущее).
Таблица с примерами и переводом:
I am looking for a new job | Я ищу новую работу. |
Look at this flower! It is very beautiful! | Посмотри на этот цветок! Он прекрасен! |
You need look around and decide what to do. | Тебе необходимо осмотреться и решить что делать. |
He never looks back. | Он никогда не оглядывается назад. |
My friend always looks ahead. | Мой друг всегда смотрит только вперед. |
Do
- to do with – ладить с кем-то, терпеть;
- to do out – убирать, украшать;
- to do in – уставать;
- to do down – обмануть, унизить;
- to do without – обходиться без чего-либо / кого-либо.
Таблица с примерами:
I have to do with my colleagues. | Я должен ладить со своими коллегами. |
Who did out this house? | Кто убрал этот дом? |
After trainings we were completely done in. | После тренировки мы были полностью без сил. |
I hate him! He does me down every day! | Я его ненавижу! Он каждый день меня унижает! |
My old parents can do without the Internet. | Мои старенькие родители могут обходиться без интернета. |
Put
- to put down – снижать, откладывать;
- to put in – вносить, включать;
- to put on – одевать, запускать, прикидываться;
- to put up – строить, выставлять, повышать;
- to put aside – откладывать, прервать, резервировать.
Примеры предложений:
I put down all my deals and went to party. | Я отложил все свои дела и пошел на вечеринку. |
He put in the box a present for you. | Он положил в коробку подарок для тебя. |
Put on your coat! | Надень пальто! |
They put up the house and planted the garden. | Они построили дом и посадили сад. |
Put aside this book and talk to me! | Отложи эту книгу и поговори со мной! |
Come
- to come in – входить, присоединяться;
- to come down – падать, отходить, приземляться;
- to come over – менять мнение, переезжать, сдаваться;
- to come up – подниматься, приближаться;
- to come off – оставлять, иметь место, преодолеть.
May I come in? I have something for you. | Можно мне войти? У меня есть кое-что для тебя. |
The plane came down there. | Самолет упал в этом месте. |
My friend has already come over his opinion about studying. | Мой друг уже изменит свое мнение по поводу учебы. |
Sorry, I couldn’t do this because some problems came up. | Извини, я не смог это сделать, так как появились некоторые проблемы. |
Helen came off all the problems. | Хелен преодолела все трудности. |
Get
- to get away – уезжать, избегать;
- to get back – возвращаться;
- to get over – преодолевать (трудности), переходить;
- to get up – подниматься, усиливать;
- to get off – начинать, отправляться, чистить.
I’ll be getting away my home soon. | Скоро я уеду из дома. |
Nick is getting back to work. | Ник возвращается к работе. |
We will get over it. | Мы преодолеем это. |
My mother usually gets up at 6. | Моя мама обычно встает в 6 часов. |
I can’t get off this room! | Я не могу почистить эту комнату! |
Make
- to make for – способствовать, направляться;
- to make off – скрыться, сбежать;
- to make over – переделывать, передавать;
- to make after – преследовать;
- to make of – комментировать.
Примеры:
Matt did all the work and went to the exit. | Мэтт сделал всю работу и направился к выходу. |
The burglars made off with the money. | Грабители сбежали с деньгами. |
Pupils had to make over their project. | Ученики должны были переделать проект. |
Policeman is making after the burglars. | Полицейский преследует грабителей. |
You must make of this post. | Ты должен прокомментировать этот пост. |
Give
- to give away – дарить, выдавать (секрет);
- to give in – поддаваться, уступать;
- to give out – объявлять, кончаться;
- to give over – передавать, переставать что-то делать;
- to give up – сдаваться, отказываться, оставлять.
Примеры:
He gave me away this car. | Он подарил мне машину. |
My sister never gives in without a fight. | Моя сестра никогда не сдается без борьбы. |
All my money gave out. | Все мои деньги закончились. |
My brother gave over the studying. | Мой брат решил бросить учебу. |
Don’t give up! It is only the beginning. | Не сдавайся! Это только начало! |
Keep
- to keep in – поддерживать;
- to keep off – задерживать, не подпускать;
- to keep on – продолжать, упорствовать;
- to keep together – держаться вместе;
- to keep under – препятствовать, держать в подчинении.
My parents always keep me in. | Мои родители всегда меня поддерживают. |
Keep off me! | не подходи ко мне! |
Keep on doing this and you will gain all you want. | Продолжай делать это и достигнешь всего, чего хотел. |
We try to keep together in our family. | Мы стараемся в семье держаться вместе. |
My sister always keeps me under. | Моя сестра всегда препятствует мне. |
Bring
- to bring back – приносить назад;
- to bring down – снизить, срубить (дерево), подстрелить;
- to bring forward – выдвигать (предложения), переносить (даты);
- to bring in – вводить, вносить, приглашать;
- to bring on – способствовать, навлекать на себя.
If you don’t need this book bring it back to me. | Если тебе не нужна эта книга, верни мне ее. |
The workers have brought down all old trees there | Работники вырубили здесь все старые деревья. |
My flight is brought forward. | Мой рейс перенесли. |
My friends bring me in to celebrate New Year every year. | Каждый год мои друзья приглашают меня встречать Новый Год. |
My experience has brought me on to get this job. | Мой опыт поспособствовать получить эту должность. |
Leave
- to leave behind – опередить, забывать, превосходить;
- to leave out – упускать, пропускать;
- to leave over – оставаться, откладывать;
- to leave off – перестать делать что-то, остановиться;
- to leave aside – оставлять без внимания, отложить в сторону.
He was in a hurry, and left behind his ticket. | Он очень спешил и забыл свой билет. |
Look at this! You left out here dirty. | Взгляни сюда! Ты оставить здесь грязь! |
You can leave this work over next week. | Ты можешь отложить эту работу до следующей недели. |
My mother left off smoking when she was twenty. | Моя мама бросила курить в двадцать. |
Let’s leave this question aside and take a break. | Давайте отложим это вопрос и сделаем перерыв. |
Список с дополнительными примерами фразовых глаголов:
Полезное видео
Автор видео рассказывает о самых важных фразовых глаголах:
Заключение
Фразовых глаголов еще очень много. Важно понимать, что мы не всегда сможем угадать значение фразы, только если будем учить их, разделив на такие группы, где используется один глагол и разные предлоги или частицы. Нужно осторожно относиться к изучению.
Сначала они могут показаться пугающими, но они станут довольно простыми и полезными, когда вы научитесь правильно их использовать. Фразовый глагол — это то, чем кажется: фраза, состоящая из глагола и одного или нескольких других компонентов предложения, таких как предлог или наречие.
Сложность фразовых глаголов заключается в том, что они по своей сути идиоматичны и не могут быть легко поняты с помощью отдельных слов, составляющих фразу. Когда вы сталкиваетесь с фразовыми глаголами на работе или в жизни, их бывает сложно понять. Лучший способ освоить множество различных фразовых глаголов — это просто погрузиться в некоторые из наиболее распространенных из них, изучить их.