Если в английском рассматривать классификацию сложных предложений, она совпадает с русским языком. Выделяют сложноподчиненные и сложносочиненные предложения. Первый вариант содержит придаточную (зависимую) и главную части в структуре.
У английских придаточных предложений своя специфика. Для изучающих иностранный язык полезно ориентироваться, как формируются и применяются различные виды придаточных предложений.
Содержание
Что это такое
Главное, а также зависимое предложение включает в английском языке придаточное предложение. Для связи частей предложения используются подчинительные союзы. Пользуются союзными словами, подходит бессоюзный способ:
Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.
Sam knew that Lora would correct those mistakes the next day. – Сэм чувствовал, что Лора исправит те ошибки на следующий день.
She was upset Nick hasn’t come in time. – Она была расстроена, что Ник вовремя не вернулся.
Complex sentence может насчитывать одно придаточное предложение как минимум. К тому же допускается перемена местами частей в сложноподчиненном предложении. А вот самостоятельное использование Subordinate clause невозможно: поясняют главную часть (the Principle Clause):
My sister was walking in the park. when the storm suddenly started. – Моя сестра гуляла по парку, когда неожиданно началась гроза.
Если придаточное предложение выдернуть из текстового фрагмента, высказывание будет неполным. Его нельзя использовать самостоятельно: чревато недопонятостью собеседника, возникновением конфузных ситуаций.
Когда употребляются
Между предложениями – Principle и Subordinate – отсутствуют равноправные взаимоотношения. Делается акцент, что придаточная часть зависит от главной. К тому же местоположение Subordinate clause строго не определяется.
Может располагаться после, посреди либо перед Principle clause:
- Did he know that woman who sold magazines at the newssand? – Он знал ту женщину,которая торговала журналами в газетном киоске?
- When the sun went down, the animal crawled out of the hole. –Когда солнце опустилось, зверек выполз из норы.
- The news, which Peter told Elisabeth, was shocking. – Новость, которую Питер сообщил, потрясла Элизабет.
Введение придаточной части в структуру Complex sentence осуществляется союзами. В таблице указано, что причисляют к общераспространенным союзам:
| В то время как, как как | as | ли, или | whether |
| когда | when | что | that |
| так как, потому что | because | если не, до тех пор пока, пока не | unless, till |
| с тех пор | if since | ли, если |
Subordinate clauses могут выступать в предложении:
- субъектом: придаточные подлежащие;
- обстоятельством: придаточные обстоятельственные;
- объектом: придаточные дополнительные;
- определением: придаточные определительные;
- предикатом: придаточные сказуемые.
Рассмотрим разновидности придаточных в деталях.
5 типов complex sentence
Свои свойства и характеристики у каждого вида.

Подлежащие
Выполняют функцию субъекта. Присоединение к Principle clause осуществляется при помощи what, why, whose, that, where, whether. Требуют ответа на такие вопросы, как what? who?.
| How Steve escaped from prison remains a mystery to this day. | Как Сэм совершил побег из тюрьмы, – загадка по сей день. |
| That Mary didn’t tell Ron the secret was funnily | Забавно, что Мэри не выдала Рону секрет. |
| Whether he does his homework or not, his mother’s decision will not change. | Выполнит ли он домашнее задание или нет, решение матери не изменится. |
Сказуемые
Применяются после be (быть).
Глагол-связка объединяет главное и зависимое предложение, в переводе звучит как состоять либо заключаться (в чем-либо).
Союзы, присоединяющие подчиненную часть к Principle Clause: if/whether, that, what, whom, who:
| The problem’s whether the athlete will recover from the injury by the start of the championship. | Проблема состоит в том, восстановится ли спортсмен после травмы к старту чемпионата. |
| The intention’s that Nelly would restore her parents’ house and spend summer holidays there with children | Намерение состояло в том, что Нелли восстановит родительский дом и будет проводить там летом отпуск с детьми. |
| The question is if Andy fully understands the danger of the situation. | Вопрос в том, понимает ли она опасность создавшейся ситуации в полной мере. |
Дополнительные
Отвечают на вопросы косвенных падежей: кого? за что? что? Возможно введение как союзным, так и бессоюзным способом:
| Tom didn’t suspect where his wife was now. | Том не догадывался, где находилась его жена сейчас. |
| Monica convinced her boyfriend that he should get a new hairstyle. | Моника убедила своего бойфренда, что он должен сделать новую прическу. |
| The girls hoped that their performance would be successful and they would go to the competition | Девочки надеялись, что их представление будет успешным и они поедут на соревнования. |
| Jess knew she’d made a mistake and was trying to make it up to her | Джесс понимала, что она ошиблась и старалась загладить вину. |
| Steve believed they would become champions. | Стив верил, что они станут чемпионами. |
| He knew she was going to give him a hard time. | Он догадывался, что она собирается устроить ему головомойку. |
Определительные
Их роль в предложении – определение. Для введения придаточной части используются which, that (обозначают который). Также употребляются why, where, whose.
На заметку. Who употребляется для одушевленных объектов, для неодушевленных применяют which.
| The church, which was constructed in the Middle Ages, was looted by the Nazis and turned into a stable. | Церковь, которую построили в средние века, разграбили фашисты и превратили в конюшню. |
| The children knew the reason why they did not go on an excursion to Kazan. | Дети знали причину, почему они едут на экскурсию в Казань. |
| She was the woman (that) he remembered every minute of his life. | Она была женщиной, о которой он помнил каждую минуту своей жизни. |
Обстоятельственные
Охватывают большую подкатегорию придаточных. Среди них выделяют:
Придаточные места. Введение осуществляют посредством where и wherever:
| He’s going to visit the town where he first fell in love. | Он собирается навестить город, где он впервые влюбился. |
| Sally brings trouble wherever she goes. | Сэлли приносит одни хлопоты, где бы она ни появилась. |
Придаточные образа действия. Присоединение осуществляется при помощи that, as, as if. How? – вопрос, который ставят к Adverbial clauses of manner:
| Nora felt as if somebody had poured a tub of slop on her. | Нора ощущала себя, как будто некто вылил ушат помоев на нее. |
| Alik ran so slowly that everyone caught up and overtook him. | Алик бежал так медленно, что все догнали и перегнали его. |
Придаточные времени. Пользуются союзами since, after, till или until, while, when, as soon as, before при формировании Adverbial clauses of time:
| While Tonya was listening to her favourite group Sara was sweeping fhe floor. | Пока Тоня слушала свою любимую группу, Сара подметала пол. |
| As soon as Natalie read the novel, she gave it to me. | Как только Натали прочла роман, она дала книгу мне. |
| Lee was making a pie when mom came home. | Ли готовил пирог, когда мама вернулась домой. |
Придаточные причины. Для присоединения потребуются conjunctions: because, since, as:
| The guard didn’t open the gate because he followed the instruction. | Охранник не открыл ворота, потому что он следовал инструкции. |
| Since it’s cool outside, they turned on the gas heating in the cottage. | Так как на улице было прохладно, они включили газовое отопление в коттедже. |
Придаточные цели. Указывают на цель совершения действия, помогают ответить на вопрос for what? Для объединения предложений, употребляют conjunctions: so, so that, in order that:
| She has to save on everything, in order that Paul bought a new phone. | Для того чтобы Пол купил новый телефон, она должна экономить на всем. |
| So that Jane learnt grammar rules, the girl should practice more. | Чтобы Джейн выучила грамматические правила, девочка должна больше практиковаться. |
Придаточные условия. В их структуру входят союзы: in condition that, unless, if:
| If it isn’t raining, they’ll weed the beds. | Если не пойдет дождь, они прополют грядки. |
| I’ll fix the garage, provided you leave Mark alone. | Я сделаю ремонт гаража при условии, что вы оставите Марка в покое. |
Придаточные уступки. Присоединяются посредством even though, though/although, whatever, whoever:
| Alex’s mark wasn’t high, although he learned the poem by heart. | Оценка Алекса не была высокой, хотя он выучил стихотворение наизусть. |
| Even though the soup was delicious, he only ate half of it. | Несмотря на то что суп был вкусный, он съел только половину. |
Придаточные следствия. Добавляются к главному при помощи so that:
| The water in the pond wasn’t so warm that we refused to swim in the evening. | Вода в пруду не была такой теплой, что мы отказались поплавать вечером |
| The wind was so strong that guys didn’t leave home. | Ветер был таким сильным, что парни остались дома. |
В разговорной речи зачастую используют упрощенный вариант – so:
The cocktail party’s was so funny (that) girls stayed there till morning. – Коктейльная вечеринка была такой веселой, (что) девочки остались там до утра.
Полезное видео
Предлагаем посмотреть видео по теме статьи:
Заключение
Многообразие придаточных предложений не мешает их несложному освоению. Ценится при изучении запоминание conjunctions и отличительных особенностей каждой разновидности Subordinate clause. Полученная информация поможет лучше усвоить грамматику английского языка.
