Наверное, каждый хотел разнообразить свою речь и сделать её более непринуждённой. Для осуществления этого в каждом языке есть вводные слова.

Что это такое

Вводные слова в английском языке – речевые конструкции, слова-связки, которые не являются членами предложения, но помогают связывать части предложений, выражать мнение, а также структурировать текст и т.д.

Подпишись на Путь к знаниям

Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.

Для чего они нужны

Вводные конструкции используются для:

    • Выражения мнения, эмоции(in my view (на мой взгляд), to me (по-моему), it seems to me that (мне кажется, что…), I suppose (я полагаю), fortunately (к счастью),sadly (к сожалению))
    • Несогласия и частичного согласия> (I doubt (я сомневаюсь), I agree/disagree (я не согласен/согласен), actually (на самом деле), in a way (в некотором смысле), to some extent (в некоторой степени))
    • Уверенности слов (certainly (несомненно), of course (конечно), doubtless (вне всякого сомнения))
    • Приведения примеров(for example (например), namely(например, а именно), to illustrate (в качестве примера))
    • Контраста, сопоставления (however (однако), on the contrary (напротив, наоборот), on the hand (с другой стороны))
    • Причины и условия(for the purpose of (для того чтобы), owing to (вследствие), in case (в случае), due to (благодаря))
    • Обозначения времени (before (перед), once (однажды), at the present time (в настоящее время), shortly (вскоре))
    • Структурирования (firstly (во-первых), following this (после этого), to begin with (в первую очередь), afterwards (после))
    • Вывода(So, to sum it up (подводя итог), in conclusion (в заключение), as a result (в результате), ultimately (в итоге))

Полезно также почитать: Применение артиклей a и the с географическими названиями

Самые популярные фразы и конструкции

Ниже приведем наиболее часто используемые вводные фразы:

  • Such us (Например)
  • To cut it short (Короче говоря)
  • Also (Также)
  • The thing is (Дело в том, что)
  • On the contrary (Наоборот)
  • In the words (Другими словами)
  • By the way (Кстати)
  • Of course/Sure (Конечно)
  • Perhaps (Возможно, может быть)
  • Most likely/unlikely (Скорее всего/вряд ли)
  • Very well (Очень хорошо)
  • Exactly so (Именно так)
  • I agree with you (Я согласен с вами)
  • I’m so sorry! (Мне так жаль!)
  • No problem/that’s ok! (Всё в порядке)
  • After you (После вас)
  • What’s happened? (Что случилось?)
  • May I ask you a question?
  • I’m so happy for you ( Я так рад за вас)
  • You were saying? (Вы что-то сказали?)
  • What’s the matter? (В чём дело?)
  • Whatever (Без разницы, неважно)
  • Maybe (Может быть)

Связующие словосочетания, которые помогают перейти от  одной мысли к другой

  • Without any doubt (без сомнений)
  • Probably (вероятно)
  • Firstly, secondly… (во-первых, во-вторых…)
  • It means (а это значит)
  • In this case (в данной ситуации)
  • In addition (к тому же)
  • Luckily/Unfortunately (К счастью/к сожалению)
  • Also (Также)

Слова, с которых начинают беседу

Для того чтобы начать беседу, лучше использовать такие фразы-приветствия:

  • How is life? (Как жизнь?)
  • All right ( аналог How is life в молодёжном сленге)
  • I haven’t seen you in donkey’s years! (Сто лет тебя не видел!)
  • Hi! What’s new? (Привет! Что нового?)

Вводные слова:

  • First of all (Прежде всего, сперва)
  • Look here (Послушайте)
  • As things stand now (В связи с случившейся ситуацией)

  Фразы для красивого завершения диалога

Вот список некоторые из них:

  • See you later (Увидимся позже)
  • I’m sorry, but I have to go now (Прошу прощения, но мне нужно идти сейчас)
  • You’re really interesting conversation, but… (Это очень интересная беседа, но…)
  • So, it’s getting late (Итак, уже поздно)
  • Okay, it was nice talking to you (Хорошо, было приятно поговорить)

Выражения в предложениях

Linkin worlds для письма и речи могут стоять в начале, в середине и в конце предложения.

Примеры:

в начале предложения.

Fortunately, I managed to complete my test before the bell rang. — К счастью, я успел закончить тест до того, как прозвенел звонок.

в середине предложения:

15 people did not pass the test today, they probably were late. – 15 человек не сдали тест сегодня, вероятно они опоздали.

в конце предложения.

It’s not your business, actually. – Это не твоё дело, вообще-то.

Также вводные конструкции можно «вынуть» из предложения, но смысл и структура останутся теми же

By the way, it was your last chance. – Кстати, это был твой последний шанс. «Вынимаем» by the way и остаётся It was your last chance. – Это был твой последний шанс. Видим, что смысл остался тем же, значит by the way – это вводная конструкция.

Полезно также почитать: Разделительные вопросы в английском языке

Полезное видео

Дополнительная информация по теме статьи в видео:

Заключение

Подводя итог: клише-фразы, а также вводные слова и конструкции очень важны для использования в любом языке, английский не исключение. Даже если человек плохо знает английский или же не может «спокойно» говорить на нём, то такие помощники как раз для него, ведь с помощью их можно полностью составить структуру диалога.

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверь себя