Наверное, каждый хотел разнообразить свою речь и сделать её более непринуждённой. Для осуществления этого в каждом языке есть вводные слова.
Содержание
Что это такое
Вводные слова в английском языке – речевые конструкции, слова-связки, которые не являются членами предложения, но помогают связывать части предложений, выражать мнение, а также структурировать текст и т.д.
Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.
Для чего они нужны
Вводные конструкции используются для:
- Выражения мнения, эмоции(in my view (на мой взгляд), to me (по-моему), it seems to me that (мне кажется, что…), I suppose (я полагаю), fortunately (к счастью),sadly (к сожалению))
- Несогласия и частичного согласия> (I doubt (я сомневаюсь), I agree/disagree (я не согласен/согласен), actually (на самом деле), in a way (в некотором смысле), to some extent (в некоторой степени))
- Уверенности слов (certainly (несомненно), of course (конечно), doubtless (вне всякого сомнения))
- Приведения примеров(for example (например), namely(например, а именно), to illustrate (в качестве примера))
- Контраста, сопоставления (however (однако), on the contrary (напротив, наоборот), on the hand (с другой стороны))
- Причины и условия(for the purpose of (для того чтобы), owing to (вследствие), in case (в случае), due to (благодаря))
- Обозначения времени (before (перед), once (однажды), at the present time (в настоящее время), shortly (вскоре))
- Структурирования (firstly (во-первых), following this (после этого), to begin with (в первую очередь), afterwards (после))
- Вывода(So, to sum it up (подводя итог), in conclusion (в заключение), as a result (в результате), ultimately (в итоге))
Полезно также почитать: Применение артиклей a и the с географическими названиями
Самые популярные фразы и конструкции
Ниже приведем наиболее часто используемые вводные фразы:
- Such us (Например)
- To cut it short (Короче говоря)
- Also (Также)
- The thing is (Дело в том, что)
- On the contrary (Наоборот)
- In the words (Другими словами)
- By the way (Кстати)
- Of course/Sure (Конечно)
- Perhaps (Возможно, может быть)
- Most likely/unlikely (Скорее всего/вряд ли)
- Very well (Очень хорошо)
- Exactly so (Именно так)
- I agree with you (Я согласен с вами)
- I’m so sorry! (Мне так жаль!)
- No problem/that’s ok! (Всё в порядке)
- After you (После вас)
- What’s happened? (Что случилось?)
- May I ask you a question?
- I’m so happy for you ( Я так рад за вас)
- You were saying? (Вы что-то сказали?)
- What’s the matter? (В чём дело?)
- Whatever (Без разницы, неважно)
- Maybe (Может быть)
Связующие словосочетания, которые помогают перейти от одной мысли к другой
- Without any doubt (без сомнений)
- Probably (вероятно)
- Firstly, secondly… (во-первых, во-вторых…)
- It means (а это значит)
- In this case (в данной ситуации)
- In addition (к тому же)
- Luckily/Unfortunately (К счастью/к сожалению)
- Also (Также)
Слова, с которых начинают беседу
Для того чтобы начать беседу, лучше использовать такие фразы-приветствия:
- How is life? (Как жизнь?)
- All right ( аналог How is life в молодёжном сленге)
- I haven’t seen you in donkey’s years! (Сто лет тебя не видел!)
- Hi! What’s new? (Привет! Что нового?)
Вводные слова:
- First of all (Прежде всего, сперва)
- Look here (Послушайте)
- As things stand now (В связи с случившейся ситуацией)
Фразы для красивого завершения диалога
Вот список некоторые из них:
- See you later (Увидимся позже)
- I’m sorry, but I have to go now (Прошу прощения, но мне нужно идти сейчас)
- You’re really interesting conversation, but… (Это очень интересная беседа, но…)
- So, it’s getting late (Итак, уже поздно)
- Okay, it was nice talking to you (Хорошо, было приятно поговорить)
Выражения в предложениях
Linkin worlds для письма и речи могут стоять в начале, в середине и в конце предложения.
Примеры:
в начале предложения.
Fortunately, I managed to complete my test before the bell rang. — К счастью, я успел закончить тест до того, как прозвенел звонок.
в середине предложения:
15 people did not pass the test today, they probably were late. – 15 человек не сдали тест сегодня, вероятно они опоздали.
в конце предложения.
It’s not your business, actually. – Это не твоё дело, вообще-то.
Также вводные конструкции можно «вынуть» из предложения, но смысл и структура останутся теми же
By the way, it was your last chance. – Кстати, это был твой последний шанс. «Вынимаем» by the way и остаётся It was your last chance. – Это был твой последний шанс. Видим, что смысл остался тем же, значит by the way – это вводная конструкция.
Полезно также почитать: Разделительные вопросы в английском языке
Полезное видео
Дополнительная информация по теме статьи в видео:
Заключение
Подводя итог: клише-фразы, а также вводные слова и конструкции очень важны для использования в любом языке, английский не исключение. Даже если человек плохо знает английский или же не может «спокойно» говорить на нём, то такие помощники как раз для него, ведь с помощью их можно полностью составить структуру диалога.