Больше всего сложностей при изучении языка вызывает английская грамматика и правописание. Сложноподчиненные предложения имеют свои особенности, которых нет в русском языке. Студенту придется выучить союзы и союзные слова, чтобы определять их тип. Выполнив практические упражнения, учащийся сможет быстро определять главные и придаточные конструкции без полного разбора всех составляющих.
Содержание
Complex Sentences
Они состоят из двух и более частей, которые можно поделить мысленно на самостоятельные предложения. Главное условие — все части зависимы друг от друга. Если опустить одну из них смысл фразы потеряется. Выделяют главную часть (Principal Clause), от которого будут зависеть придаточные.
Таким термином называют пояснение, уточнение. Если его убрать, читателю станет непонятно содержание фразы. Главная и придаточные части соединены друг с другом особыми подчинительными союзами.
Здесь ты найдешь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.
Основной признак Complex Sentence – наличие особого союзного слова, которое связывает все компоненты, образуя предикативные конструкции. Любая придаточная часть является дополнением, уточнением Principal Clause. Вариант присоединения зависит от типа предложения.
Особенности построения и отсутствие союзов
Сложноподчиненные предложения в английском языке или Complex Sentences называют неравноправными, потому что все части зависимы друг от друга. Основное отличие от сложносочиненных — использование особых союзов. Для каждого типа используют характерные союзные слова.
В Complex Sentence встречаются:
- whose;
- after;
- where;
- if;
- that;
- because;
- when.
Это варианты, которые используют для построения предикативных конструкций. Но иногда встречаются другие союзы и союзные слова:
- though;
- before;
- since;
- unless;
- so;
- although;
- while.
В английской пунктуации перед написанием придаточной части необязательно ставить запятую. Ее используют, если таких предложений два и больше. Запятая упрощает процесс чтения, улучшает восприятие сложноподчиненных фраз.
Переводя сложноподчиненные фразы на русский, во второй части можно пропустить подлежащее. Но при написании, согласно грамматическим нормам английского языка, этот член предложения используют обязательно.
Но не стоит ориентироваться только на них при определении типа конструкции. Бывают варианты, когда союзы могут быть опущены.
Например:
- I wish you were here — Я хотела бы, чтобы ты был здесь;
- You have the book I’m looking for – У тебя есть книга, которую я ищу.
В русском языке в таких типах предложения использование союза обязательно. В бессоюзные Complex Sentences можно их добавить, при этом смысл фразы не поменяется.
Придаточные предложения в составе сложных
Много споров у лингвистов вызывает их разделение. В русском и английском языках за основной критерий было выбрано их значение. Такие конструкции можно употреблять в роли любого члена предложения.
Эта особенность является основополагающей для классификации Subordinate Clauses:
- Придаточное-подлежащее — оно выступает в роли подлежащего для сказуемого, стоящего в главной части. В этом варианте не должно быть других subject, за исключением вводного — Для соединения частей используют все способы: союзы и союзные слова и их отсутствие.
- Subordinate-сказуемое — в этом случае выполняет роль сказуемого для subject главного предложения. В этой части используют только связующий глагол, а зависимая конструкция является составляющей сложного Predicative. Реже всего встречаются бессоюзные Predicative Clause.
- Придаточное-дополнение — чаще всего оно дополняет сказуемое главной части, реже — другие члены предложения. На письме отделяют запятыми. Кроме известных способов присоединения, Object Clauses, используют предлоги to, on или особого вводного слова.
- Suborfinate-определение — выступает определением к существительному или местоимению, находящимся в Principal Clause. Эту категорию подразделяют на две мини-группы — относительные придаточные-определения и приложения. Первый тип является уточняющим и характеризует существительное/местоимение от которого зависит. При написании его выделяют запятыми, если эту часть можно опустить без потери смысла. Некоторые такие конструкции относятся ко всей фразе, а не конкретному компоненту. Их вводят, используя союзное слово wish, обязательно выделяя знаками препинания. Второй тип — приложение — поясняет смысл абстрактного существительного. Его никогда не выделяют запятыми. Чаще используют союз that, реже — whether, how и why.
- Обстоятельственное-придаточное — зависит от глагола, прилагательного или наречия, стоящего в Principal Clause. Обычно для соединения используют подчинительные союзы. Предложения этой группы классифицируют, учитывая их значение.
Они могут указывать на время, место или объяснить причину какого-либо действия/события. Этот тип может обозначать результат, условия или способ действия, уступки или цели. На первых уроках определить вид Subordinate Clauses помогут союзы и знаки препинания.
Полезное видео
Предлагаем посмотреть видео по теме статьи:
Заключение
Изучив тему «Сложноподчиненные предложения в английском языке», студенту будет легче воспринимать и понимать текст. Также он сможет правильно писать сочинения на другом языке. В некоторых случаях могут быть пропущены союзы или подлежащее. Эти нюансы не влияют на общее содержание фразы. Но при переводе на русский язык их нужно использовать в соответствии с грамматическими нормами.